清溪行(清溪清我心)

作者:穆旦 朝代:近代诗人
清溪行(清溪清我心)原文
十五入汉宫,花颜笑春红
故乡归去千里,佳处辄迟留
翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香
思欲委符节,引竿自刺船
窗前竹叶,凛凛狂风折
下马登邺城,城空复何见
清溪清我心,水色异诸水。 借问新安江,见底何如此? 人行明镜中,鸟度屏风里。[1] 向晚猩猩啼,空悲远游子。
勾引东风,也知芳思难禁
孤兔凄凉照水,晓风起、银河西转
怀君属秋夜,散步咏凉天
铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城
清溪行(清溪清我心)拼音解读
shí wǔ rù hàn gōng,huā yán xiào chūn hóng
gù xiāng guī qù qiān lǐ,jiā chù zhé chí liú
fān kòng bái niǎo shí shí jiàn,zhào shuǐ hóng qú xì xì xiāng
sī yù wěi fú jié,yǐn gān zì cì chuán
chuāng qián zhú yè,lǐn lǐn kuáng fēng zhé
xià mǎ dēng yè chéng,chéng kōng fù hé jiàn
qīng xī qīng wǒ xīn,shuǐ sè yì zhū shuǐ。 jiè wèn xīn ān jiāng,jiàn dǐ hé rú cǐ? rén xíng míng jìng zhōng,niǎo dù píng fēng lǐ。[1] xiàng wǎn xīng xīng tí,kōng bēi yuǎn yóu zǐ。
gōu yǐn dōng fēng,yě zhī fāng sī nán jìn
gū tù qī liáng zhào shuǐ,xiǎo fēng qǐ、yín hé xī zhuǎn
huái jūn shǔ qiū yè,sàn bù yǒng liáng tiān
tiě mǎ hóng qí hán rì mù,shǐ jūn yóu jì biān chéng
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

  孙子说:凡先到战地而等待敌人的就从容、主动,后到战地而仓碎应战的就疲劳、被动。所以,善于指挥作战的人,能调动敌人而不被敌人所调动。  能使敌人自己来上钩的,是以小利引诱的结
肃宗孝章皇帝名火旦,显宗第五子。母贾贵人,永平三年(60),立为皇太子。年少宽容,爱好儒术,显宗很器重他。永平十八年(75)八月初六,即皇帝位,年十九,尊皇后为皇太后。十六日,葬孝
用现今的话说,宋玉的群带关系大概是糟透了。不仅是同僚中伤他,非议他,没少给他打小报告,就连“士民众庶”都不大说他的好话了,致使楚襄王亲自过问,可见其严重性。面对楚襄王的责问,宋玉不
  故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。此时余姚家
崔道融,生卒年待考。唐代诗人。自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后

相关赏析

明清易代之际,陈子龙以其特出之才情文章与铮铮之民族气节成为当时文人之代表、明末清初江南风云人物、文坛盟主,《明史》本传称其“生有异才,工举子业,兼治诗赋古文,取法魏、晋,骈体尤精妙
小说中,林黛玉病卧潇湘馆,秋夜听雨声淅沥,灯下翻看《乐府杂稿》,见有《秋闺怨》、《别离怨》等词,“不觉心有所感,亦不禁发于章句,遂成《代别离》一首,拟《春江花月夜》之格,乃名其词曰
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这
公仲为韩、魏两国交换土地,公叔竭力谏诤而公仲不听,公叔将要出走。史惕对公叔说:“您如果出走,交换土地的事必然成功了。您将没有任何借口因来,并且让天下人轻视您,您不如顺其自然。韩国的
在《道德经》一开始,老子用大部分篇章,通过认识天地、刍狗、风箱、山谷、水、土、容器、锐器、车轮、房屋等具体的东西去发现抽象的道理。他的学说往往是从具体到抽象、从感性认识到理性认识,

作者介绍

穆旦 穆旦 穆旦(1918—1977),原名查良铮,著名爱国主义诗人、翻译家。出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇。曾用笔名梁真,与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌第一人。 穆旦于20世纪40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集》(1939~1945)、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国传统诗歌结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表诗人。1941年12月穆旦所作的《赞美》入选人民教育出版社版本语文教科书。 20世纪50年代起,穆旦停止诗歌创作而倾毕生之力从事外国诗歌翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。 穆旦创作:《探险队》(1945)、《穆旦诗集(1939-1945)》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗选》(1986)、《穆旦诗文集》(1996);穆旦译作:《普希金抒情诗集》(1954)、《欧根·奥涅金》(1957)、《唐璜》(1980)、《英国现代诗选》(1985)、《穆旦译文集》(2005)。  

清溪行(清溪清我心)原文,清溪行(清溪清我心)翻译,清溪行(清溪清我心)赏析,清溪行(清溪清我心)阅读答案,出自穆旦的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。长沙诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.csscss.org/cLaz/gUrszC.html