望夫山(终日望夫夫不归)

作者:穆旦 朝代:近代诗人
望夫山(终日望夫夫不归)原文
卷旗夜劫单于帐,乱斫胡儿缺宝刀
琵琶弦上说相思当时明月在,曾照彩云归
雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似
终日望夫夫不归, 化为孤石苦相思。 
鸟飞反故乡兮,狐死必首丘
天容水色西湖好,云物俱鲜
欲剪湘中一尺天,吴娥莫道吴刀涩
冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞
梅花南北路,风雨湿征衣
【望夫山】 
却是有,年年塞雁,归来曾见开时
雪后燕瑶池,人间第一枝
望来已是几千载, 只似当时初望时。
望夫山(终日望夫夫不归)拼音解读
juǎn qí yè jié chán yú zhàng,luàn zhuó hú ér quē bǎo dāo
pí pá xián shàng shuō xiāng sī dāng shí míng yuè zài,céng zhào cǎi yún guī
yōng yōng xīn yàn yàn hán shēng,chóu hèn nián nián zhǎng xiàng shì
zhōng rì wàng fú fū bù guī, huà wéi gū shí kǔ xiāng sī。 
niǎo fēi fǎn gù xiāng xī,hú sǐ bì shǒu qiū
tiān róng shuǐ sè xī hú hǎo,yún wù jù xiān
yù jiǎn xiāng zhōng yī chǐ tiān,wú é mò dào wú dāo sè
chōng bō tū chū rén qí hàn,yuè làng zhēng xiān niǎo tuì fēi
méi huā nán běi lù,fēng yǔ shī zhēng yī
【wàng fū shān】 
què shì yǒu,nián nián sāi yàn,guī lái céng jiàn kāi shí
xuě hòu yān yáo chí,rén jiān dì yī zhī
wàng lái yǐ shì jǐ qiān zǎi, zhǐ shì dāng shí chū wàng shí。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

这首词开头“镜水夜来秋月,如雪”描写秋天夜色,皎洁明媚的月光,倾泻在平静如镜的水面上,好像洁白的雪。点出时间是秋天的一个月色明媚的晚上——一个良辰。并以秋月之景,渲染出一种浪漫的气
贺铸少年时就怀有戊边卫国、建立军功以“金印锦衣耀闾里”(《子规行》)的雄心壮志,可人到中年,仍沉沦下僚而无所建树。英雄豪侠不为世用,边塞面临异族入侵的威胁而无路请缨。词中包含的不仅
古今异义词1.常从容淡静,不好交接俗人。交接:古:结交今:①连接 ②移交和接替2.永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。孝廉:古:被举荐的人称为“孝廉”。今:孝,指孝悌者; 廉,清廉之
庆历二年(公元1042年),王安石以进士第四名及第,历任签书淮南(江苏省扬州市)节度判官厅公事、知鄞县(今浙江省宁波市鄞州区)事、舒州(今安徽省安庆市)通判,旋又外调提点江南东路刑
鄜、延境内有一种石油,过去说的“高奴县出产脂水”,就是指这种东西。石油产生在水边,与沙石和泉水相混杂,慢慢地流出来,当地人用野鸡羽毛沾取它(上来),采集到瓦罐里。这种油很像纯漆,燃

相关赏析

字注音1. 稍迁至栘(yí)中厩( jiù )监(jiàn);2. 数(shuò )通使相窥(kuī)观;3. 汉天子,我丈人行(h
谈论天文的有三家学说,一家持宣夜说,一家持盖天说,一家持浑天说,但天真正的形状,经书上没有说过,司马迁的《史记.天官书》、班固的《汉书。天文志》又无记载。汉灵帝时议郎蔡邀从塑立上书
[“反经”、“是非”、“适变”三篇论文虽然对有关问题进行了广泛论证,陈述了各家各派学说的利弊,然而不足之处是对某些问题元暇顾及,有的阐述也比较散漫,使人有无所适从之感。因此作这篇“
①五色芝:即灵芝。能益精气、强筋骨,久食延寿,旧以为兆端之草。  ②鸳鸯宫瓦:宫瓦俯仰相次,故以鸳鸯名之。  ③西山晴雪:作者自注,往年宏辞御题有西山晴雪诗。  ④三月火:指蒙古军
鹭鸶(sī):白鹭。

作者介绍

穆旦 穆旦 穆旦(1918—1977),原名查良铮,著名爱国主义诗人、翻译家。出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇。曾用笔名梁真,与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌第一人。 穆旦于20世纪40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集》(1939~1945)、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国传统诗歌结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表诗人。1941年12月穆旦所作的《赞美》入选人民教育出版社版本语文教科书。 20世纪50年代起,穆旦停止诗歌创作而倾毕生之力从事外国诗歌翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。 穆旦创作:《探险队》(1945)、《穆旦诗集(1939-1945)》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗选》(1986)、《穆旦诗文集》(1996);穆旦译作:《普希金抒情诗集》(1954)、《欧根·奥涅金》(1957)、《唐璜》(1980)、《英国现代诗选》(1985)、《穆旦译文集》(2005)。  

望夫山(终日望夫夫不归)原文,望夫山(终日望夫夫不归)翻译,望夫山(终日望夫夫不归)赏析,望夫山(终日望夫夫不归)阅读答案,出自穆旦的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。长沙诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.csscss.org/YTjnY/6UVPmi.html